lunedì 28 novembre 2011

Clarissa Nails: c'è già un pò di Natale in questo nuovo pacco! (+ Top Coats)

Pochi giorni fa son rientrata a casa da una pesante giornata universitaria e ho trovato ad attendermi un pacco Clarissa Nails a sorpresa!
A few days ago I returned home from an heavy day at University and I found a surprise parcel by Clarissa Nails!
Credo di averlo anche abbracciato in un attimo di euforia.. ed ecco cosa conteneva:
I think I have it also embraced in a moment of euphoria. and here's what it contained:
Ho gia' avuto modo in precendeza di provare dei prodotti di questo brand e smalti China Glaze (vedi qui), li trovai entrambi di ottima qualita' per cui e' mia grande soddisfazione potermi avvicinare nuovamente a questi prodotti
I already got the first try of the products of this brand and enamels China Glaze (see here), I found them both excellent quality for which it is my great satisfaction I can bring back these products
Graditissima sorpresa questa enorme shopping-bag della China Glaze
Very welcome surprise this huge shopping-bag of China Glaze
E' un sacco simpatica e gli e' stato subito affidato l'arduo compito di contenere la borsa del portatile quando vado in treno, molto pratica! 
It's very nice and was immediately useful to hold the laptop bag when I go by train, very handy!
Sempre molto graditi anche gli smalti, io che poi ne sono schiava..
Always very welcome even glazes, I love them
Non sono estremamente natalizi???? Richiamano molto le vesti di Babbo Natale.. il mio lato infantile e' appagato!
It's Christmas time, they recall the robes of Santa Claus. my childish side is satisfied!
Mi sono piaciuti sin dal primo momento, anche se sono parte della Holiday Collection del 2010 e non 2011.. ovviamente ne ho indossato uno subito e voglio regalarvene una piccola anteprima
I liked immediately, even if they are part of the Holiday Collection of 2010 and  not 2011. Obviously I've worn one immediately and want to let you see a small preview
E' una sola passata di colore.. e' stato immediatamente amore, ma ve ne parlero' prossimamente.
that's a single pass color ... it was immediately love but there talk about shortly.
Una cosa che non avevo mai avuto nella mia vita sono le gemme per nail art, ora potro' provarle
One thing that I had never had in my life are the gems for nail art, now I will try
Sono di una colorazione bellissima e non vedo l'ora di indossarle.. 
They have a beautiful color and I can't wait to wear them.

Peccato che non abbia la piu' pallida idea di come si faccia.. mi dovro' informare con una intensa seduta di tutorial youtube!
Infine ho trovato questi
but I have no idea how to use ... I have to inform with youtube tutorial! 
Finally I found these
Sono un prodotto curioso, che mi fa tornare indietro nel tempo ai trasferelli che si usavano da bambini.. saro' sincera, i disegni sono troppo ma troppo fuori dal mio stile quindi ho una forte indecisione se provarli su di me oppure no.
they are curious, a product that makes me go back in time to rub that used by children.,
I'll be honest, the drawings are too out of my style so I have a strong indecision whether to try it on me or not.
Certo che se vado in giro con questi disegni sulle unghie chi mi conosce mi fa internare in tempo zero..
Certain that if I go around with these designs on the nails those who know me makes me locked up immediately.
C'e' da dire che pero' come modo di applicazione mi intriga, peccato davvero per le raffigurazioni (a mio personalissimo gusto, sia chiaro)


Due prodotti che invece uso da tempo sempre forniti da Clarissa Nails e che adoro sono due top coat.. Il primo e' il top coat effetto matte della china glaze
Two products that use by time always supplied by Clarissa Nails and that I adore are two top coat. The first is the top coat matte effect of china glaze
Il secondo e' il top coat effetto ceramica della Clarissa Nails stessa.. della quale sono rimasta piacevolmente strabiliata e come potrete vedere lo sto usando tantissimo
The second is the top coat ceramic effect of Clarissa Nails the same ... of which I was pleasantly impressed and as you can see I'm using it a lot
Ve li consiglio caldamente entrambi, davvero ottimi prodotti e fedeli alleati per far durare di piu' i vostri smalti
I strongly recommend them both, really excellent products!

sabato 26 novembre 2011

Un Natale da Favola con Madina.. Bivalve Biancaneve & i 7 nani (+Fixdesign)

Oltre all’immensa gioia dell'aver partecipato all'evento di presentazione delle collezioni di Natale di Madina e l'aver respirato la parte mondana dell'essere blogger si era aggiunta anche quella del ricevere qualche omaggio inerente alla serata in questione.
In addition to the immense joy of having taken part in the event of submission of Madina Christmas collections and having breathed the mundane part of bloggers joined also the happiness of receiving some tribute of the evening in question.
Dello smalto dorato vi ho gia' parlato in questo post qui, oggi vi mostro il restante contenuto della fatidica borsa-omaggio!
About the gold nail lacquer I already talked about in this post here, today I show you the remaining contents of the fateful gift bag!
In primis tra tutto una grande sorpresa, l'adorabile maglietta in esclusiva di Atelier Fixdesign per Madina.
First of all a big surprise, the adorable shirt exclusive by Atelier Fixdesign for Madina.
Una di quelle cose totalmente inaspettate, e' stato davvero un omaggio gradito e che mai avrei pensato!
Totally unexpected, it was really a liked gift that never would have thought!
Graziosa e con frase ad effetto ^

Ma veniamo alla parte che tutte hanno adorato di piu': le bivalve da favola! 
But let's come to the part all have adored more: the bivalve from fairy tale!
Sono in atto promozioni in merito se siete interessate all'acquisto, date una occhiata alla foto qui sopra per saperne di piu'. a tutte piace risparmiare!
There are promotions if you are interested in purchase.. have a look at the photo above to learn more
Ma ecco un po'tutte le colorazioni e i disegni proposti..
Here's all colors and designs offered ...
Sono fermamente convinta che come pensierino natalizio siano davvero adatte e abbastanza versatili, adatte un po' a tutte come colorazioni e finish.
I'm sure that as little gift are really suitable for Christmas and versatile enough for some to all like colours and finish.
Viste dal vivo poi sono ancora piu' belle e i colori molto intensi.. Purtroppo dopo un po' di swatches e pennellate i disegni verranno via essendo solo incisioni superficiali.. da un po' di dispiacere questa cosa, ma sono ombretti e vanno utilizzati non solo guardati!
Live views are even more beautiful and very intense colors. Unfortunately, after a bit of swatches and brush drawings clears being only superficial incisions ... some displeasure this thing, but they are eyeshadows and should be used not only watched!
Comunque, siete curiose di vedere il mio piccolo tesoro di bivalve Disney?
However,  are you curious to see my little treasure of bivalve Disney?
Devo dire che sono contenta di aver trovato 3 colorazioni dai toni sobri e facilmente utilizzabili per me anche di giorno
I must say that I'm glad to have found 3 sober tones and colours easily usable for me every day
Dotto e' un marrone finish totalmente matte, numero 006.. io prediligo sempre i colori  matte, il mio finish preferito di sempre!
Duct is a totally matte Brown finish, number 006 ... I always prefer the colors matte, my favorite finish ever!

Poi abbiamo Cucciolo in versione marroncino-rosato con un riflesso illuminante, numero 012
Then we have Puppy in a brown-pink  version with an illuminating reflection, number 012
E' davvero difficile immortalare questo colore, soprattutto con la luce autunnale.. quindi purtroppo non vedrete tutta la sua bellezza, ha un tono piu' rosato leggermente ramato e caldo
It's really difficult to capture this color, especially with the autumnal light ... then unfortunately you will not see all its beauty, has a more pinkish tone slightly coppery and warm
Infine Eolo in colorazione argentata satin, numero 019.. ottimo per illuminare o per dare un semplice velo di luce alle palpebre senza esagerare
Finally in silver satin colourwe have Eolo,  number 019... great for lighting or to give a simple veil of light to the eyelids without exaggeration
Anche in questo caso la luce non aiuta.. qui sembra grigio ma ha una bella luminosita' argento
Also in this case the light doesn't help. here seems grey but has a nice bright silver
Sono meravigliosi!
Per concludere, per la gioia del nostro lato infantile c'erano anche dei palloncini da gonfiare come quelli che adornavano la sala dell'evento
They are wonderful! 
Finally, to the delight of our childish side there were also inflate balloons like those which adorned the event Hall
Che per inciso non ci siamo poi portate a casa io e Lucia, nooooooooooooo.. Non abbiamo girato per le strade del centro di Milano con una infinita' di palloncini, figuriamoci..
Me and lucia we carried away a bit and we rode to the center of Milanin this stupid way

venerdì 25 novembre 2011

Cronache di una frequentatrice di Concerti..

Amo andare ai concerti, anche di band che non se le fila nessuno oltre di quelle un poco piu' conosciute..
Di solito ne vedo almeno un paio diversi la settimana.. e capita che mi lascio trasportare con le foto
I love going to concerts, both unknown bands as well as the famous ones. 
Usually I see at least a couple different a week ... and it happens that I let myself be carried away with the picture
 Mi diverto un sacco a fare fotografie strane, si nota?
I enjoy it a lot to do strange photographs, you see?

Sconti e Convenzioni per Tutti

Non siete ancora andati a visitare il nuovo portale SonoTigre.it ?!?
Sappiate che e arrivato il momento di farci un bel balzo e approfittare di tutti gli sconti che vi offre, con il Natale in arrivo poi..
Un sacco di convenzioni e sconti per chi si registra e naviga nel portale!Una marea di opportunitaa portata di click nellapposita area dedicata

Qualche esempio?
Sconti su capi d'abbigliamento unici e Made in Italy, viaggiare sempre a prezzi scontati, coupon sconto per nuovi abbonamenti per il cellulare, codici promozionali per gli acquisti on line e molto altro ancora!
Troverete tutte le possibilita presenti e disponibili sin da subito, un mondo di convenienza sempre un passo davanti agli altri
Il portale sonotigre.it vi aspetta!

 


Articolo Sponsorizzato 
                                                                                                                        Collaborazione con BlogItalia

giovedì 24 novembre 2011

Gioielli Fanatica

Ho da sempre un amore incondizionato per accessori con teschi e/o croci e sono totalmente nel mio stile, attirano la mia attenzione subito!
Potevo forse lasciarmi sfuggire alcune proposte gioiello di Fanatica?!?
Potrebbero essere una buona idea per dei regali di Natale che si sta sempre piu' avvicinando, sono presenti ben 35 modelli tra cui scegliere!

Io personalmente sono rimasta folgorata da alcuni di questi Rosari  e voglio mostrarveli..
Devo dire che sono presso che eleganti e sobri, ma danno un tocco di originalita'
Anche molti vip li hanno indossati come testimonial!
Io li indosserei, e voi?



Articolo Sponsorizzato
Fanatica.it

mercoledì 23 novembre 2011

Stanche dei soliti Profumi? Parfums Bombay 1950

Adoro i profumi, li metto soprattutto per potermeli sentire indosso io e non per farli sentire al mondo! Mi piace sempre scoprirne di nuovi e diversi e durante la mia ricerca mi sono appunto imbattuta in Bombay 1950
I love scents, especially to put them on myself feel! I always like to discover new and different and during my research I found the Bombay 1950
Ho avuto possibilita' di odorare e provare su pelle ben 5 delle 12 profumazioni della loro gamma. 
I had chance to smell and try on skin 5 of 12 scents of their range.
Il nome della linea e'inequivocabilmente Bombay e per iniziare ecco come vengono descritte ufficialmente le profumazioni in mio possesso
The name of the line is unmistakably Bombay and to start here is as describes officially scents in my possession
Devo dire che le boccette intere di profumo da 50ml le trovo molto sobrie ed essenziali, ma in egual modo carine.. raramente tendo a farmi abbindolare dai packaging, l'importante e' il prodotto in se!
I must say that the bottles of perfume 50 ml I find very sober and essential, but equally so cute
A prima annusata l'amore e' sbocciato per Patchouli 44 Sharm ha veramente una nota che ricorda un che di egizio con retro gusto piacevolmente dolce dato dalla vaniglia. Non e' una profumazione delicata, si fa ben notare e dona un alone di mistero e antichita'!
Piacevolissimo da sentire ad occhi chiusi, lasciandosi trasportare..
At first sniff love has blossomed to Patchouli 44 Sharm has really a note reminiscent of that of Egypt with a retro taste pleasantly sweet given by vanilla. It is not a delicate scent, is well noted and gives an aura of mystery and antiques! 
Lovely to hear with your eyes closed, leaving carry..
Anche Iris 655 Firenze e' venuto incontro ai miei gusti anche se lo trovo molto piu' sofisticato dell'altro, molto femminile ma anche da donna sicura di se'.. Anche qui nome azzeccatissimo visto che ricorda un po' nelle sue note una Firenze rinascimentale, con i suoi sfarzi e la sua eleganza.
Iris 655 Florence  also I like although I find it much more sophisticated than the other, very feminine but also from self-confident woman.. Here too limited given that name reminds a little in his notes a Renaissance Florence, with its magnificence and elegance.
Barcellona 577 e Berlino 498 non sono esattamente il tipo di fragranza da me amato quindi non riesco ad apprezzarli a pieno, anche se tra i due trovo migliore Berlino risultando meno fastidioso il connubio di rosa e muschio egiziano.
Barcelona 577 and Berlin 498 are not exactly the type of fragrance that I love so I cannot appreciate them fully, although between the two I find better Berlin taht resulting less annoying the blend of rose and Egyptian musk.
Ultima ma non ultima la fragranza che da il nome all'intera linea ossia Bombay 1950, la trovo una profumazione forte e presso che orientale.. molto particolare devo dire, deve piacere.  La presenza del pepe la sento abbastanza, ma ho un naso sensibile.
Last but not least the fragrance that gives its name to the entire line: Bombay 1950, I find it a very strong scent!   I must say, very particular!   The presence of pepper feel like enough, but I have a sensitive nose.
Hanno un prezzo di 38 euro, considerando la media dei prezzi di profumi in commercio direi che non e' affatto male, per un regalo particolare li trovo adatti.
Un pensierino lo sto facendo pure io, mi hanno conquistato
Have a price of 38 euro, not bad!